Pasión por la traducción
Google
Web digitaltrad.blogspot.com
03 junio, 2012
  Las flores del mal (a la madrileña)
Al igual que a Bankia, que de repente -¡oh, sorpresa!- ve como le “afloran” unas pérdidas estratosféricas, a mí también me empieza a “aflorar” por todo el cuerpo un estomagante sarpullido de exabruptos e interjecciones purulentas.
¿Pero qué más da? Ya me puedo desgañitar chillando... Pitita y su camarilla tienen la lección bien aprendida: mezclar flores con mierda, que entre la champions y la fórmula 1, estos no se enteran.
 
Comments: Publicar un comentario en la entrada



<< Home
Cuaderno de navegación sobre el día a día de un traductor independiente: reseñas de libros, glosarios, reflexiones y otras anotaciones relacionadas con la traducción, la creatividad y el mundo de los profesionales autónomos.

photo Oscar Mojon Saa
Freelance translator
Ourense 32005
Spain

ARCHIVOS

enero 2006 / febrero 2006 / marzo 2006 / abril 2006 / mayo 2006 / junio 2006 / julio 2006 / septiembre 2006 / octubre 2006 / noviembre 2006 / diciembre 2006 / enero 2007 / febrero 2007 / marzo 2007 / abril 2007 / agosto 2007 / noviembre 2007 / diciembre 2007 / enero 2008 / febrero 2008 / abril 2008 / junio 2008 / julio 2008 / agosto 2008 / septiembre 2008 / noviembre 2008 / diciembre 2008 / febrero 2011 / marzo 2011 / abril 2011 / junio 2011 / julio 2011 / agosto 2011 / noviembre 2011 / enero 2012 / febrero 2012 / marzo 2012 / abril 2012 / mayo 2012 / junio 2012 /