Traducciones con un regusto demasiado sexual
¿Cómo te quedaría el cuerpo si uno de tus clientes te dice que la traducción que le entregaste le parece demasiado sexual? Sobre todo, cómo te quedaría si el texto era ni más ni menos que un cuestionario de satisfacción del cliente, que viene a ser algo tan erótico y apetecible como las instrucciones de uso de una aspiradora recoge-pelo...
Y eso que nunca me he considerado un tipo muy sexual, la verdad. Pero mira por donde, resulta que puede que yo no, pero mis textos son la repera, tienen como un no sé qué que incluso los más anodinos levantan pasiones e incitan al pecado... ¡Tras más de 10 años en la profesión, al fin llega mi primer cargo por violación de texto!¡Como si esto de traductor no fuera ya de por sí complicado!