Pasión por la traducción
Google
Web digitaltrad.blogspot.com
01 julio, 2006
  Ipods nano como regalos de empresa
Desde hace algún tiempo me venía rondando la idea de tener algún detalle con mis clientes, sobre todo con aquellos más regulares y con los que trabajo desde hace más de 4 años.

Al principio tenía mis dudas, pensaba que se podría ver como una especie de compra de favores, o como si mis traducciones no tuvieran la suficiente calidad por sí mismas. Pero tras consultárselo a mi hermano, que tiene una empresa desde hace bastantes años, vi que se trataba de una buena idea y de que en realidad es una práctica habitual en el mundo de la empresa. Y como gran parte de los proyectos que me envían suelen ser de carácter tecnológico, qué mejor que ofrecerles un Ipod nano con una pequeña grabación láser en su parte posterior.

Así que he aprovechado que los Ipod nano de 1 GB acaban de bajar 10 euros y he comprado 5 unidades para mis clientes.

Porque ellos lo valen ;) Categoría: Emprendedores


MenéameDel.icio.usTechnorati
,
Generated By Technorati Tag Generator
 
Comments: Publicar un comentario



<< Home
Cuaderno de navegación sobre el día a día de un traductor independiente: reseñas de libros, glosarios, reflexiones y otras anotaciones relacionadas con la traducción, la creatividad y el mundo de los profesionales autónomos.

photo Oscar Mojon Saa
Freelance translator
Ourense 32005
Spain

ARCHIVOS

enero 2006 / febrero 2006 / marzo 2006 / abril 2006 / mayo 2006 / junio 2006 / julio 2006 / septiembre 2006 / octubre 2006 / noviembre 2006 / diciembre 2006 / enero 2007 / febrero 2007 / marzo 2007 / abril 2007 / agosto 2007 / noviembre 2007 / diciembre 2007 / enero 2008 / febrero 2008 / abril 2008 / junio 2008 / julio 2008 / agosto 2008 / septiembre 2008 / noviembre 2008 / diciembre 2008 / febrero 2011 / marzo 2011 / abril 2011 / junio 2011 / julio 2011 / agosto 2011 / noviembre 2011 / enero 2012 / febrero 2012 / marzo 2012 / abril 2012 / mayo 2012 / junio 2012 /