Pasión por la traducción
Google
Web digitaltrad.blogspot.com
15 febrero, 2006
  Características y creatividad en la escritura publicitaria

Características de la escritura publicitaria:

Naturaleza y sencillez
El texto debe pasar casi desapercibido, es decir, debe tener la espontaneidad del lenguaje oral. El barroquismo y los malabarismos lingüísticos deben ceder paso a la utilidad del mensaje.
Orden
Cada párrafo debe transmitir una idea, la más importante al comienzo, y una idea debe llevar de forma natural a la siguiente.
Brevedad
Menos es más y cada palabra debe tener su "peso" específico. Si alguna vez jugasteis al Jenga lo comprenderéis en seguida: se trata de ir sacando (y poniendo) pequeños ladrillos sin que la estructura se desmorone. En el caso de la publicidad, intentaremos sacar todo lo que no aporte ningún contenido.
Objetividad y concreción
Para convencer hay que aportar datos, nada de escribir genéricos como “XX es magnífico, extraordinario, sublime o excelente”. En inglés puede que abunden algo más, igual que las exclamaciones, pero en español son solo paja que lo único que hacen es entorpecer la visión que se quiere transmitir.

Creatividad en la escritura publicitaria:
Llamar la atención
Para captar la atención, lo primero es sorprender. Y para ello hay que intentar ser original, enfocar las cosas desde una óptica diferente a la habitual y huir de los tópicos y frases hechas que, de tanto usar, han perdido toda fuerza o valor significativo. Otra forma de llamar la atención es conectar con los intereses del lector.

Crear expectativa
Si lo dices todo al principio, el lector no seguirá leyendo. La seducción, en el amor, es el arte del engaño. Aquí no se trata de engañar, pero sí de seducir, saber contar sin desvelar, imprimir a la narración un ritmo acertado, guardar sorpresas para el final (la frase de cierre es crucial para que se nos quede una idea grabada en la memoria).

Transmitir pasión y entusiasmo
Seguro que os habréis fijado, sobre todo, en los anuncios de la televisión, que en la publicidad todo el mundo es feliz, nadie llora (y si lo hacen es justo antes de conocer el producto), y la vida es sencilla y casi mágica (ya estén comiendo un yogur o conduciendo un coche). Se trata justamente de transmitir esa idea, independientemente del producto o servicio. Transmitir alegría y entusiasmo no es sencillo y tampoco existen reglas fijas. Eso sí, te tiene que gustar lo que haces: “Si disfrutas escribiendo, el consumidor disfrutará leyendo”.

Aportar razones
Aquí es donde el producto o servicio debe diferenciarse del resto, construyendo una marca que se apoyará en razones (la mayoría de las veces subjetivas), testimonios, ejemplos, etc. Porque la publicidad no es solo llamar la atención y construir frases como connecting people si luego no tienes ningún aparato que te permita conectar a la gente.

De modo simple
Con las palabras imprescindibles. Que nunca está de más recordarlo.

Con el consumidor en mente
Algo que también tenemos muy presente los traductores cuando nos enfrentamos a cualquier tipo de traducción. ¿Es un videojuego o es una partida de nacimiento? Se trata de ser un poco actores, salir de nosotros mismos para meternos en la piel de las personas a las que se dirige el anuncio y pensar como ellas.

Basado en el libro Lenguaje publicitario.

, ,
Generated By Technorati Tag Generator
 
Comments: Publicar un comentario



<< Home
Cuaderno de navegación sobre el día a día de un traductor independiente: reseñas de libros, glosarios, reflexiones y otras anotaciones relacionadas con la traducción, la creatividad y el mundo de los profesionales autónomos.

photo Oscar Mojon Saa
Freelance translator
Ourense 32005
Spain

ARCHIVOS

enero 2006 / febrero 2006 / marzo 2006 / abril 2006 / mayo 2006 / junio 2006 / julio 2006 / septiembre 2006 / octubre 2006 / noviembre 2006 / diciembre 2006 / enero 2007 / febrero 2007 / marzo 2007 / abril 2007 / agosto 2007 / noviembre 2007 / diciembre 2007 / enero 2008 / febrero 2008 / abril 2008 / junio 2008 / julio 2008 / agosto 2008 / septiembre 2008 / noviembre 2008 / diciembre 2008 / febrero 2011 / marzo 2011 / abril 2011 / junio 2011 / julio 2011 / agosto 2011 / noviembre 2011 / enero 2012 / febrero 2012 / marzo 2012 / abril 2012 / mayo 2012 / junio 2012 /