Pasión por la traducción
Web
digitaltrad.blogspot.com
09 septiembre, 2008
Hay errores de traducción...
...que abren nuevas posibilidades creativas.
Publicado en el boletín de información de la AAE-ESIT, verano 2008.
Fuente: http://xkcd.com/414/
¶
12:30 p. m.
Comments:
Qué grande! Jajaja
#
posted by
Álex
: 5:35 p. m.
Publicar un comentario
<< Home
Cuaderno de navegación sobre el día a día de un traductor independiente: reseñas de libros, glosarios, reflexiones y otras anotaciones relacionadas con la traducción, la creatividad y el mundo de los profesionales autónomos.
Oscar Mojon Saa
Freelance translator
Ourense 32005
Spain
ARCHIVOS
enero 2006
/
febrero 2006
/
marzo 2006
/
abril 2006
/
mayo 2006
/
junio 2006
/
julio 2006
/
septiembre 2006
/
octubre 2006
/
noviembre 2006
/
diciembre 2006
/
enero 2007
/
febrero 2007
/
marzo 2007
/
abril 2007
/
agosto 2007
/
noviembre 2007
/
diciembre 2007
/
enero 2008
/
febrero 2008
/
abril 2008
/
junio 2008
/
julio 2008
/
agosto 2008
/
septiembre 2008
/
noviembre 2008
/
diciembre 2008
/
febrero 2011
/
marzo 2011
/
abril 2011
/
junio 2011
/
julio 2011
/
agosto 2011
/
noviembre 2011
/
enero 2012
/
febrero 2012
/
marzo 2012
/
abril 2012
/
mayo 2012
/
junio 2012
/
Artículos anteriores
IntelliwebSearch
Días de trabajo, algo de vino y pocas rosas
Ya no soy un soltero
Nuevo destino
¿Rimbaud también meditaba?
Insinuar sin enseñarlo todo
La casa de las palabras (adónde te llevan las pala...
El final del túnel
Cuando las palabras dicen más de lo que dicen
Concéntrate y escribe bien
Track Who's Online
www.
flick
r
.com
Recommandé par des
Influenceurs
.