Pasión por la traducción
Google
Web digitaltrad.blogspot.com
30 junio, 2008
  Emigrando hacia otras tierras

Por fin, la época de calor ha llegado.
Ahora toca partir.

Planeando siempre lo más alto posible,  lo más lejos posible.

Viejo blog, nueva dirección
 
Comments:
¿Por qué usás esa ropa?

Porque la sociedad la usa.

¿Por qué la sociedad la usa?

Porque mis padres la usaban, porque mis abuelos la usaban.

¿Por qué tus padres la usaban? ¿Por qué tus abuelos la usaban?

Porque se empezó a usar hace mucho tiempo.

¿Por que se empezó a usar hace mucho tiempo?

¿Será que estamos todos metidos en un mismo paradigma?

¿Por qué estamos todos metidos en un mismo paradigma?

¿Será porque usamos la misma ropa?
 
Hola que tal, soy luis angel , Te interesa poner anuncios de texto en tus blog.
Puedes ganar hasta 50 euros por cada blog o web.

Le rogamos nos remita los blogs , para poder revisarlos y cualcular el nº de entradas aceptadas.
Saludos cordiales.


Luis angel
tel : 963237791 // España +34

Puedes contactar por mesenger si quieres:

luisangelbaguenarodriguez@hotmail.com


Puedes contactar por facebook si quieres :

pnclevante.comercial@yahoo.es



Tambien tenemos un sistema de referidos , que ganas una comision mensual
por cada pagina o blog del usuario que traigas , la comision de referidos es de 10 hasta 50 euros mensual por pagina o blog.
 
Hola, me interesa intercambiar enlaces permanentes o por 1 año en el index o en el blogroll de su sitio.

La forma de contacto a traves de email/msn: nightwalker89@hotmail.es

Espero su respuesta y desde ya gracias por su tiempo.

Matias
 
Hi there!
I would like to burn a theme at this forum. There is such a thing, called HYIP, or High Yield Investment Program. It reminds of financial piramyde, but in rare cases one may happen to meet a company that really pays up to 2% daily not on invested money, but from real profits.

For several years , I earn money with the help of these programs.
I don't have problems with money now, but there are heights that must be conquered . I get now up to 2G a day , and my first investment was 500 dollars only.
Right now, I managed to catch a guaranteed variant to make a sharp rise . Visit my web site to get additional info.

http://theinvestblog.com [url=http://theinvestblog.com]Online Investment Blog[/url]
 
Hello!
You may probably be very interested to know how one can make real money on investments.
There is no initial capital needed.
You may commense to get income with a money that usually is spent
for daily food, that's 20-100 dollars.
I have been participating in one project for several years,
and I'm ready to let you know my secrets at my blog.

Please visit my pages and send me private message to get the info.

P.S. I earn 1000-2000 per daily now.

http://theinvestblog.com [url=http://theinvestblog.com]Online Investment Blog[/url]
 
Excelente blog y buen post, aunque veo que lo tienes descuidado, pero bueno estare revisando el archivo de tú blog, de seguro encontraré lecturas muy interesantes.

Un saludo.
 
Quisiera denunciar las prácticas abusivas de algunas agencias de traducción que cobran comisiones abusivas por buscar un traductor jurado chino, traductor jurado rumano o traductor jurado árabe, o de la lengua que sea. Menos mal que ya se está poniendo en marcha un directorio de traductores jurados con los que se puede contactar directamente.
 
¡Hola! Estaba viendo blogs de traducción y encontré el tuyo. Ayer creé uno para estudiantes y quería invitarte a pasar. Tiene poca información todavía pero esperamos crecer.
¡Saludos!

http://vidasintraducibles.blogspot.com/
 
http://translator-traductor.blogspot.com/
 
translator-traductor.blogspot.com/
 
Buenos días, estaba buscando un poco en la web a ver si encontraba otros blogs de traductores. A lo mejor te interesa echar un vistazo al mío: blog de traducción castellano-ingles accede a la página principal y haz clic en "blog".

Gracias, espero que te interese.
 
Heisse Teenies ab 18 live vor der eigenen webcam.
Willst du sie so richtig rannehmen? Melde dich jetzt kostenlos an und du bekommst gleich 50 Coins für die live cams kostenlos!
Geniesse versaute [b][url=http://free-teen.org]Teen Webcams[/url][/b]. Gerade erst 18 und schon so sexsüchtig.

[url=http://studentensos.nl/forum/memberlist.php?mode=viewprofile&u=11722]Amateur Teens[/url]
[url=http://fuseclan.com/forum/viewtopic.php?f=2&t=19294]Free Teens[/url]
[url=http://ubuntusecurity.co.za/blog/wp-includes/guest/index.php?showforum=1]Teen Livecam[/url]

[url=http://usfkclan.altervista.org/]Free Teen[/url]
[url=http://chem.goldcccam.in/showthread.php?t=577&p=2581#post2581]Amateur Teens[/url]
[url=http://karenskolorfuls.com/product/ring?page=1143#comment-60715]Free Teen[/url]

http://celebs.intop1.net/user/LiveTeeni/ http://2school.info/user/CamTeeni/ http://parigicityrp.altervista.org/index.php?members/liveteeni.4384/ sexcam[/url]
 
How do I make money from playing games and earning
These are the three most popular forms novcasino of gambling, and https://febcasino.com/review/merit-casino/ are explained in a very casinosites.one concise and concise manner. 1등 사이트 The most common forms of gambling are: หาเงินออนไลน์
 
Publicar un comentario



<< Home
Cuaderno de navegación sobre el día a día de un traductor independiente: reseñas de libros, glosarios, reflexiones y otras anotaciones relacionadas con la traducción, la creatividad y el mundo de los profesionales autónomos.

photo Oscar Mojon Saa
Freelance translator
Ourense 32005
Spain

ARCHIVOS

enero 2006 / febrero 2006 / marzo 2006 / abril 2006 / mayo 2006 / junio 2006 / julio 2006 / septiembre 2006 / octubre 2006 / noviembre 2006 / diciembre 2006 / enero 2007 / febrero 2007 / marzo 2007 / abril 2007 / agosto 2007 / noviembre 2007 / diciembre 2007 / enero 2008 / febrero 2008 / abril 2008 / junio 2008 / julio 2008 / agosto 2008 / septiembre 2008 / noviembre 2008 / diciembre 2008 / febrero 2011 / marzo 2011 / abril 2011 / junio 2011 / julio 2011 / agosto 2011 / noviembre 2011 / enero 2012 / febrero 2012 / marzo 2012 / abril 2012 / mayo 2012 / junio 2012 /